"Глобал-Инфо"/"Эко-Согласие"

 

КОММЕНТАРИЙ НПО БАЛИЙСКОГО ТЕСТА

 

15 июля 2002 года вышел внеочередной номер вестника «ЭКО-Справедливость» (ECO-Equity) c комментариями  «Плана выполнения решений для Всемирного саммита по устойчивому развитию» - проекту итогового документа саммита в Йоханнесбурге (26 августа - 4 сентября 2002). 

Вестник «ЭКО-Справедливость» выпускается коалицией НПО, куда входят Гринпис, «Друзья Земли» (Friends of the Earth), Северный Альянс (ANPED), Датская группа 92 и другие, в ходе подготовительных комитетов и известен каждому, хоть раз заглянувшему в ПодКом.

На сей раз, вестник использовали для того, чтобы впервые в истории подготовительного процесса опубликовать совместный комментарий к тексту итогового документа, поскольку ранее все эти организации выпускали свои комментарии самостоятельно.  Правда, легкость, с которой все согласились с единым текстом комментарий, понятна. На сегодня несогласованные части, составляющие 25% текста итогового документа, - это либо черное, либо белое. Бесспорно, все не так примитивно, но в целом, в тексте есть ряд хороших моментов, которые остались в документе благодаря позиции Европейского Союза, Норвегии, Венгрии, ряда развивающихся стран,  которые желают исключить США, Японию, Канаду и Австралию. Несколько более сложна линия поведения Группы 77 (развивающиеся страны), по вопросам развития группирующейся с «хорошими», а по вопросам управления и прав человека - с «плохими». Вполне естественно, что о черном и белом согласиться крупным неправительственным организациям было несложно. 

Итак, НПО упорно настаивают на сохранении принципа общей, но дифференцированной ответственности, встречающегося несколько раз в тексте, против чего возражают США. НПО считают необходимым сохранить упоминание прав человека и культурного разнообразия как существенных предпосылок  устойчивого развития.

Несомненно, НПО хотят сохранить в тексте возможность обязательных, а не добровольных вкладов государств в создаваемый мировой фонд солидарности по искоренению бедности. НПО не хотят устранить фразу о признании прав интеллектуальной собственности коренных народов. Конечно же, НПО выступают за сохранение ссылок на уважение трудовых стандартов МОТ. 

Понятно, что НПО возражают против исключительной добровольности эко-лэйбеллинга и подчинения его и ряда других инициатив правилам ВТО. 

НПО предлагают свою формулировку об увеличении доли возобновляемой энергетики до 10% к 2010 году, с уточнением понятия «возобновляемая энергетика». На сегодня с этим в тексте совершенный беспорядок. 

НПО настаивают на сохранении ссылок на принцип предосторожности и на экосистемный подход к управлению природоресурсной базой. 

Впервые НПО предлагают учреждение многосторонних органов по управлению бассейнами трансграничных рек при участии общественности.  Естественно, НПО выступают против удаления из текста ссылки на необходимость ратификации и присоединения к Конвенции ООН по морскому праву и в нескольких местах пытаются вставить Рамсарскую конвенцию о водно-болотных угодьях, чтобы обеспечить ей соответствующее финансирование. 

Конечно же НПО настаивают на сохранении упоминания необходимости усилий по вступлению в силу Киотского протокола. Поскольку позиция США в данном вопросе выглядит совершенно непреклонной, НПО предлагают отразить позицию несогласной страны в отдельной ссылке к тексту, оставив само упоминание Киото в тексте.  Естественно, НПО выступают за сохранение параграфа о пополнении ГЭФ. 

НПО настаивают на подчинении нового документа о справедливом распределении выгод от использования биоразнообразия Конвенции о биологическом разнообразии. 

НПО против ссылки о вкладе ВТО в устойчивое развитие, но настаивают на более четких формулировках об официальной помощи развитию и выступают за сохранение формулировок о поиске консенсуса по снижению и отмене долга развивающихся стран. 

С выпуском «ЭКО-Справедливости», содержащим комментарии НПО, на английском языке можно ознакомиться по адресу http://archive.greenpeace.org/earthsummit, выбрав Documents и затем -  соответствующий документ.

С текстом Плана выполнения решений для ВСУР на английском языке можно ознакомиться по адресу http://www.johannesburgsummit.org/html/documents/summit_docs.html

К сожалению, последней русской версии текста от 12 июня 2002 года до сих пор нет. На официальном сайте секретариата саммита есть русская версия по главам документа от 4 июня 2002 года http://www.un.org/russian/conferen/wssd/4sess.htm, однако она подверглась изменениям в последние дни Подготовительного комитета.